AudiaTour 2008

Audiatur – Festival for ny poesi har blitt invitert til å kuratere én av dagene på Göteborg Poesifestival, som i år har “kollektivitet” som tema. Vi benytter anledningen til å arrangere en liten turné.

271032

0047, Oslo, 21/10, kl 19.00
Robert Fitterman: Artist talk

0047, Oslo, 22/10, kl. 19.00
Robert Fitterman, Kim Rosenfield, Gwenäelle Stubbe, Giles Goodland og Ellen Grimsmo Foros

Kvelden er også lansering for seks nye bøker fra Forlaget Attåt (se lenger ned)

Rönnells Antikvariat, Stockholm, 23/10, kl 19.00 (i samarbeid med OEI)
Robert Fitterman, Kim Rosenfield, Gwenäelle Stubbe, Giles Goodland, Caroline Bergvall, Beata Berggren og Peder Alexis Olsson.

Kvelden er også lansering for Peder Alexis Olssons debutbok Tändstickor (OEI
editör 2008)


House of Win Win / Göteborg Poesifestival, 24/10
Robert Fitterman, Kim Rosenfield, Gwenäelle Stubbe, Giles Goodland og Caroline Bergvall

Göteborg Poesifestival fortsetter lørdag 25. med bl. a. Jörgen Lind, Nicolaj Stochholm, Caroline Bergvall, Lars Mikael Raattamaa med gäster, Cia Rinne, Sharks, Thomas Tidholm, Mette Moestrup og S.K.A.M-Kollektivet.

Østre Skostrædet 5, Bergen, 31/10
Gwenäelle Stubbe, Erlend Nødtvedt, Paal Bjelke Andersen og Øyvind Rimbereid.

Kvelden er også Bergenslansering av bøkene Audiatur gir ut i samarbeid med Forlaget Attåt, samt Paal Bjelke Andersens debut på Flamme forlag, Til folket (2000–2008).




For the generation of experimental poets first emerging in the 80s and 90s, there has clearly been a desire to engage or re-claim the personal. I am interested in the inclusion of subjectivity and personal experience; I just prefer if it isn’t my own. Today I have access to an unlimited number of personal utterances and expressions from the gut, or the heart. Why listen to my gut when I could listen to thousands of guts? And/or in another paradigm, my gut tells me what to include, perceive, conceive, etc.
– Robert Fitterman

What interests me very particularly at this point in time are audioworks and multimedia writings that work not only as a combination of poetic and artistic text productions, but also as a combination between oral and aural works. Works where the social sourcing of voices and sounds are integrated to the audio text. And the ways in which this can also favour the exploration of speech patterns, of aural (socially inscribed) sounds as much as of poetic discourses and cultural technologies.
– Caroline Bergvall

My collage is not aleatory, these are not ‘found’ poems but researched poems. The poetry is in the research. In these poems, collage is an attempt at social critique, using the tools of the dominant discourse: empirical, verifiable statements. I would like these poems to be taken as academic papers from which the literal layer of argument has been stripped, leaving the substrate of supporting quotation and apparatus.
– Giles Goodland

_ _ _

I samarbeid med Forlaget Attåt gir Audiatur ut seks titler i anledning turneen, alle med omslag og sats av Judith Nærland.

271040
Attåt #10: mission in poetics – Kim Rosenfield’s Integrated Mission

The hallmark of my work is integrated mission. Which means it ministers to the whole person bringing health – physical, mental, social, and spiritual—to every person. And it is to that comprehensive understanding that mission in poetics is dedicated.

24 sider, 200 eksemplarer

271041
Attåt # 11: Robert Fitterman: Og solen går går sin gang

Da jeg var 14 ga broren min meg et eksemplar av Hemingways The Sun Also Rises. Det var mitt første møte med den ordentlige litteraturen, og jeg hatet den. Selv med få eller ingen innganger til romanen harvet jeg meg pliktskyldig gjennom (altså, hva er egentlig kårn-jakk?). Nå, mange år etterpå har jeg tatt opp igjen dette forholdet. I denne versjonen har jeg strøket meg gjennom Hemingways opprinnelige tekst og bare latt frasene som begynner med pronomenet “Jeg” bli tilbake.
– Robert Fitterman

Jeg er så uhyre imponert over en slik titel. Jeg har mistro til alle ærlige og opriktige mennesker. Jeg spilte tennis med ham. Jeg fikk et innblikk i hans dames planer. Jeg sa at jeg måtte gå. Jeg foreslog at vi skulde flyve til Strassbourg. Jeg fikk et spark under bordet. Jeg trodde det var tilfeldig. Jeg fikk et nytt spark. Jeg så opp. Jeg fikk ikke flere spark. Jeg sa godnatt og forlot dem. Jeg så ham gå innover med avisen i hånden. Jeg likte ham formelig.

Oversatt av Paal Bjelke Andersen, basert på Gunnar Larsens oversettelse fra 1929 av Ernest Hemingways The Sun Also Rises: Og solen går sin gang.

36 sider, 200 eksemplarer.

271042
Attåt # 12: Giles Goodland: Kapital

Diktene i Kapital bearbeider restene etter medienes forgjengelige og hele tiden pågående informasjoneopphopninger. Under titler som “Død kapital”, “Erotisk kapital”, “Global kapital” og “Intellektuell kapital” har Goodland samlet materiale fra aviser, tidsskrifter og magasiner publisert fra 1972 til 2005. Hver linje i hvert dikt stammer fra et bestemt år, 1975, 1976, 1977 osv. Hvert dikt undersøker nye sider ved ordet “Capital”.

271043
Attåt #13: Ulf Karl Olov Nilsson: Och solen går upp och solen går ned

36 sider, 200 eksemplarer

271044

Attåt #14: Gwenäelle Stubbe: scene fra en krig

Oversatt fra fransk av Thomas Lundbo

28 sider, 200 eksemplarer

271045

Attåt # 15: Robert Fitterman: Også min sol går sin gang

Også min sol går sin gang løper parallelt med Og solen går går sin gang, og oversetter min nedstrøkne versjon av Hemingways original til min egen erfaring av å flytte til Manhattan i 1981.
– Rob Fitterman

Jeg var virkelig imponert over dem. Jeg har aldri truffet noen som leser poesi i det miljøet. Jeg mistror mennesker som tjener så mye penger. Jeg har alltid mistanke. Jeg spurte til slutt noen for å finne ut om det var sant. Jeg spilte biljard med ham. Jeg tror det ikke. Jeg fant første gang ut hva kjæresten hans egentlig følte for ham da vi var sammen alle tre på Odeon. Jeg foreslo at vi skulle dra til Atlantic City. Jeg trodde det var ironisk. Jeg fikk et spark under bordet. Jeg fikk ikke et spark under bordet. Jeg sa godnatt og stemplet ut. Jeg så ham igjen på Café Orlin. Jeg syntes han var en fin fyr.

Oversatt av Paal Bjelke Andersen, basert på Gunnar Larsens oversettelse fra 1929 av Ernest Hemingways The Sun Also Rises: Og solen går sin gang.

36 sider, 200 eksemplarer

_ _ _


LENKER

Av og om Robert Fitterman:
Fra seminaret “Writing in Time” på MoMA (lydfil)
Intervju og opplesning (lydfil)
Sprawl 1, Sprawl 2 og Sprawl 3
This Window Makes Me Feel (e-bok)
Hi My Name Is: A Libretto (e-bok)
1-800-FLOWERS: Inventory as poetry in Louis Zukofsky’s 80 Flowers, an essay in verse
Identity Theft, A Talk (essay)
Robert Fitterman’s Metropolis XXX and the Politics of Appropriation (essay om Fitterman)
“Child-Emporererer (vacncy)”: Apprehending U.S. Empire through Robert Fitterman’s «Metropolis» (essay om Fitterman)

Av og om Kim Rosenfield
Intervju og opplesning (lydfil)
Excerpts from re: evolution (dikt)

Av Gwenäelle Stubbe
Transformation des grammes en lettres
Opplesning (litt ned på siden, anbefales!)

Av og om Giles Goodland
Tekster og opplesninger fra Capital
Collage Capital: An Interview With Giles Goodland
A Bar (e-bok)
Notes towards a History of The Cento (essay)
Om Goodlands siste bøker

Av og om Caroline Bergvall
Fra seminaret “Writing in Time” på MoMA (lydfil)
Bergvall på PennSound
Cropper (dikt)
A skrive der språk krysser (essay)
The Audio Culture of Writing (essay)
Oulipofaktoren: Christian Bök og Caroline Bergvalls prosessuelle poetikker (essay av Marjorie Perloff)

Mer info blir lagt ut fortløpende

Legg til ekstern kalender…